понедельник, 12 июня 2017 г.

Неумирающий лебедь (El cisne inmortal)

Анна Павловна  /   Аnna Pavlovna

(Санкт-Петербург 12 февраля 1881, 
Гаага, Нидерланды 23 января 1931) 

Прима-балерина Мариинского театра в 1906—1913 годах, одна из величайших балерин XX века.

“Умирающий лебедь” 
навсегда станет визитной карточкой Анны Павловой.



(San Petersburgo 12 de Febrero de 1881, 

La Haya 23 de Enero de 1931)



Prima ballerina del teatro Mariinski de 1906 a 1913, una de las mejores bailarinas del siglo XX.

"La muerte del cisne" se convirtió en la tarjeta de visita de Anna Pavlovna.



В пятилетнем возрасте Павлова увидела в Мариинском театре балет «Спящая красавица», который и решил ее судьбу. В 1891 поступила на балетное отделение Петербургского театрального училища. В 1899, по окончании училища, была принята в труппу кордебалета Императорского балета Мариинского театра.

Высокая, стройная, в юности Анна Павлова не владела виртуозной техникой.  В 1906 стала балериной, хотя и до того исполняла балеринские партии — Никию в «Баядерке» (1902), Жизель (1903), Пахиту и Медору в «Корсаре» (1904), Китри в «Дон Кихоте» (1905). Павлова благодаря природному темпераменту с огромным успехом танцевала испанские и демихарактерные партии классического репертуара (уличная танцовщица в «Дон Кихоте», панадерос в «Раймонде»).

A la edad de 5 años, vio en el teatro Mariinski el ballet "La bella durmiente" lo que marcó su destino. En 1891 ingresó en el departamento de ballet de la escuela de teatro de San Petersburgo y en 1899, finalizada la escuela, fue admitida en la compañía de ballet del teatro Imperial Mariinski.
Alta y delgada, en su juventud no tenía una técnica virtuosa. En 1906 se convirtió en bailarina, aunque ya había interpretado  a Nikita en "La Bayardere" (1902), "Giselle" (1903), Paquita y Medora en "El Corsario", Kitri en "Don Quijote" (1905).  Gracias a su temperamento natural, bailó danza española con gran éxito (la bailaora callejera de Don Quijote) y otros papeles del repertorio clásico.



Каждый её танец, каждый костюм, каждая линия её поз, каждое её движение и

каждая остановка — шедевры лёгкости, красоты и скульптурной пластики.

Павлова была одарена «редкой тайной нарушать законы земного тяготения и с необычайной лёгкостью порхать в воздухе»


Cada uno de sus bailes, de sus vestidos, cada pose, cada movimiento y cada posición  son obras maestras de ligereza, belleza y escultura plástica.

Pavlova  había sido obsequiada con el misterioso y secreto poder, de desafiar las leyes de la gravedad  y con una ligereza extraordinaria como si revolotease  en el aire.


Анна Павлова была не только прекрасной актрисой театра, предложившей новое прочтение классических партий балетов 19 века, но и романтической балериной. Для нее Фокин сочинил знаменитого «Умирающего лебедя» на музыку К. Сен-Санса.  Не помышляя о новаторстве и низвержении эстетики прошлого, одним своим обликом, манерой танца она реформировала балет, изменила отношение к нему во всем мире.
Эгоцентричная, очень трудоспособная, несмотря на внешнюю ранимость, предприимчивая — после триумфов в Париже в 1910 году Анна Павловна во главе собственной труппы отправилась в кругосветное балетное турне, выступая в самых отдаленных уголках мира с такими великолепными партнерами-москвичами. Продюсером и администратором труппы стал ее муж В. Дандре (в течение некоторого времени они скрывали свои матримониальные отношения). В труппе танцевали не только русские исполнители.

Anna Pavlovna no sólo fue una hermosa actriz de teatro, propuso una nueva lectura de los papeles del ballet clásico del siglo XIX, también fue una bailarina romántica. Para ella Fonkin compuso la conocida "Muerte del cisne" con música de Sen-Sans. Sin olvidar la estética anterior, su forma de bailar reformó el ballet cambiando su relación con él en todo el mundo. Egocéntrica y muy trabajadora, a pesar de su aspecto exterior débil,  y emprendedora, después de los triunfos en París de 1910, a la cabeza de su propia compañía de baile, llevó su espectáculo a los rincones mas alejados del mundo junto a sus socios moscovitas. El productor y administrador de la compañía era su marido, Victor Dandré, aunque durante mucho tiempo mantuvieron en secreto su matrimonio. En la compañía no sólo había bailarines rusos.





С лебедями балерина любила фотографироваться. Известен ее снимок, где фотограф обыграл действительное сходство – изгиб лебединой шеи и гибкость женской балетной фигуры.


Le gustaba fotografiarse con cisnes. Es conocida la imagen en la que el fotógrafo consiguió captar  una gran similitud entre la curvatura del cuello del cisne y la flexibilidad de la figura de la bailarina.

💗


В 1912 году Анна Павлова, осев в Англии, купила дом  в одном из районов Лондона, где проводила короткий отпуск. Она обожала зверей, птиц, цветы, которых всегда было много в ее доме. В своей студии балерина начала обучать английских детей балетному искусству, в дальнейшем они вошли в состав ее труппы (своих детей у нее не было). 
Именно с появления Анны Павловой на европейской сцене начался триумф русского балета. О ней написаны десятки книг.
Имя Павловой ещё при жизни балерины стало легендарным. По легенде, последними её словами были: «Приготовьте мой костюм лебедя!». В 2009 году эти слова были вынесены в заголовок российского фильма.

En 1912, Anna Pavlovna se establece en Inglaterra y compra una casa en un barrio de Londres donde pasa cortas vacaciones. Adora los animales, pájaros, flores, que siempre hay en cantidad en su casa. Comienza a enseñar el arte del ballet a niños ingleses para que en un futuro formaran parte de su compañía, ella no tuvo hijos.
El triunfo del ballet ruso coincidió precisamente con la aparición de Anna Pavlovna en los escenarios europeos. Sobre ella se han escrito decenas de libros.
El nombre de la Pavlovna se convirtió en leyenda aún en vida. Para la posteridad sus últimas palabras. ¡Preparen mi traje de cisne!. En 2009 esta frase se convirtió en el título de una película rusa. La bailarina murió en La Haya en 1931 de pulmonía encontrándose de gira.




Перед смертью балерина произнесла: «Приготовьте мой костюм лебедя!». 


Antes de su muerte la bailarina pidió: «¡Preparen mi traje de cisne!».









вторник, 23 мая 2017 г.

La Russie, cette ennemie idéale


" No, no son los rusos los que buscan destruir Europa, lo que por ella es querido y todo lo que constituye su esencia"

(Traducción del artículo de Inna Doulkina, publicado el 24 de Marzo de 2017 en Le courrier de la Russie)




Rusia es el mal estudiante. Desde siempre sentado en la última fila, la gorra calada hasta los ojos, el aire arrogante y las uñas rotas - supuestamente está en el origen de todos los desórdenes, peleas y disputas. Al menor problema todo el mundo - estudiantes y profesores - se ponen de acuerdo: ¡ella es la culpable!

¡Qué Hillary Clinton no es elegida presidenta de Estados Unidos?. ¡Es culpa de Rusia!. ¿Qué los partidos nacionalistas europeos consiguen cada vez más adeptos?. ¡Es también culpa de Rusia!. ¿Qué la Unión Europea se ha debilitado en la escena internacional?. ¡Es Rusia que trabaja para su desintegración!. Según algunos medios de comunicación, Rusia sería un país de un poder sin precedentes: tendría la capacidad de influir en el curso político de todos los países del mundo y podría elegir los presidentes de gobierno que le resultasen más favorables. Rusia estaría detrás de cada ataque mediático en contra de un partido político. En este momento, la mejor estrategia para un político que quiere ganar puntos es afirmar que es "objetivo de Moscú."

Acostumbrada a ser presentada como fuente de todos los problemas, Rusia se retira del juego. Tanto mejor si es capaz de asustar a los EE.UU., si sus piratas informáticos son considerados los más poderosos en el mundo y si los creen capaces de romper los sistemas de protección más sofisticados. Todo esto aumenta su cotización: sus tecnologías inspiran más confianza, sus armas encuentran más compradores y su voz se oye más. No es que Rusia esté encantada con el papel de matón de primera clase, pero cansada de probar lo contrario, ha aprendido a sacarle provecho. Y lo está haciendo bastante bien.

Rusia parece condenada a representar un lado alternativo al polo occidental, a jugar el papel del “Otro”, de aquel que encarna la diferencia e inspira desconfianza. Pero esto es así a pesar de sus verdaderas aspiraciones, porque en realidad en términos de valores, no existen diferencias fundamentales entre Rusia y Occidente.

Ciertamente, Rusia no tiene un sistema político democrático tan antiguo y desarrollado como Francia o Gran Bretaña, pero tampoco tiene ni su historia ni su geografía. A lo largo de su existencia, Rusia ha servido como un escudo para Europa: al lado de la gran estepa, ha sido la primera en exponerse a las invasiones de los mongoles sufriendo sus ataques, sus destrucciones y un largo yugo de tres siglos, que ha frenado su desarrollo y la ha condenado a "ponerse al día" permanentemente.

Si la Rusia de hoy no responde a las expectativas de Occidente, este último es quien debería de preguntarse qué aspectos son realistas y justificados. Rusia siempre ha sentido una firme relación con la civilización occidental, un parentesco que las élites europeas y americanas persisten hoy a negar. 

Los europeos insisten en presentar a Rusia como la fuente de desestabilización mundial y olvidan que no son los rusos los que ponen bombas en sus estaciones y aeropuertos. No son ellos los que atropellan transeúntes en los paseos para aplastarlos bajo las ruedas de sus camiones, no son los que disparan en las terrazas y en las salas de conciertos. Ellos no son los que crearon una organización terrorista de un poder sin precedentes que, actualmente, inmola seres vivos, hace que niños decapiten a adultos y degrada a las mujeres a nivel de mascota. Los miembros de esta organización rechazan la noción misma de la cultura y destruyen sus manifestaciones más majestuosas.

No, no son los rusos los que buscan destruir Europa, lo que por ella es querido y todo lo que constituye su esencia. De hecho, son actualmente los únicos entre los europeos que luchan sobre el terreno frente a esta fuerza, cuyo objetivo es la destrucción absoluta de la catedral de la cultura que generaciones de hombres y mujeres a lo largo de los siglos, han construido. Los rusos están liderando la lucha para defenderla y mueren. Otro sacrificio que probablemente nunca será apreciado ni siquiera reconocido. Occidente cegado, pretende poner "la amenaza rusa" al mismo nivel que el estado islámico. ¡Qué lástima!. Levantarse del último sitio para oponerse al loco que tiene a la clase como rehén y amenaza con matar a todo el mundo, es también el papel de Rusia.

воскресенье, 14 мая 2017 г.

Георгий Курасов / Georgy Kurasov

Nació en Leningrado en 1948 donde se formó como pintor y escultor, en 1993 expuso por primera vez en  Estados Unidos y comenzó a conocerse su obra. Para los americanos es un pintor ruso y los rusos lo consideran un pintor americano. Los pintores piensan que es escultor y los escultores están convencidos de que es pintor.

Las formas irregulares y las imágenes distorsionadas pueden crear una sensación de desequilibrio que desaparece después de unos minutos de observación y se transforma en unas emociones completamente diferentes.

Его творческое кредо : “Быть самим собой, чтобы быть, как никто другой.”


Велосипедный  тур


Todos los detalles del cuadro invitan a la melancolía


Возвращение




Танго


Las formas geométricas pueden ser mucho más interesantes si se trata del cuerpo de las personas reales representadas en los lienzos del pintor.







En sus cuadros destaca la personalidad de los rasgos de los personajes y la armonía del conjunto.



                                  Белые розы









































среда, 3 мая 2017 г.

Песни из кинофильмов

"Москва слезам не верит"
1979 СССР Драмы, Мелодрамы, Советское кино 148 мин. 
РежиссёрВладимир Меньшов

В роляхВера Алентова
Ирина Муравьева
Алексей Баталов
Раиса Рязанова
Борис Сморчков

Виктор Уральский
Композитор: Сергей Никитин

В московском общежитии живут три подруги, которые приехали из провинции покорять столицу. Целеустремленная Катерина не попала в институт и теперь вынуждена работать на заводе. Скромная Антонина устраивается маляром на стройку. А Самоуверенная Людмила мечтает выйти замуж за богатого москвича.



Александра

Не сразу всё устроилось, Москва не сразу строилась
Москва слезам не верила, а верила любви
Снегами запорошена, листвою заворожена
Найдёт тепло прохожему, а деревцу земли

Александра, Александра, это город наш с тобою
Стали мы его судьбою, ты вглядись в его лицо
Что бы ни было вначале утолит он все печали
Вот и стало обручальным нам Садовое кольцо

Москву рябины красили, дубы стояли князями
Но не они, а ясени без спросу наросли
Москва не зря надеется, что вся в листву оденется
Москва найдёт для деревца хоть краешек земли

Александра, Александра, что там вьётся перед нами
Это ясень семенами крутит вальс над мостовой
Ясень с видом деревенским приобщился к вальсам венским
Он пробьётся, Александра, он надышится Москвой

Москва тревог не прятала, Москва видала всякое
Но беды все и горести склонялись перед ней
Любовь Москвы не быстрая, но верная и чистая
Поскольку материнская любовь других сильней

Александра, Александра, это город наш с тобою
Стали мы его судьбою, ты вглядись в его лицо
Что бы ни было вначале утолит он все печали
Вот и стало обручальным нам Садовое кольцо




Служебный роман

1977  Комедия  151 мин.  
Режиссер: Рязанов Эльдар
«Служебный роман» — о том, что может сделать любовь с начальницей-мымрой Калугиной и с затюканным подчиненным Новосельцевым, отцом-одиночкой, у которого двое детей: «мальчик и... еще мальчик». А так же, что скажут по этому поводу заместитель Калугиной, секретарша Калугиной, приятельница Нововсельцева и общественница Шура.



 У природы нет плохой погоды

У природы нет плохой погоды
Каждая погода благодать
Дождь ли снег любое время года
Надо благодарно принимать
Отзвуки душевной непогоды
В сердце одиночества печать
И бессонниц горестные всходы
Надо благодарно принимать
Надо благодарно принимать
Смерть желаний годы и невзгоды
С каждым днем все непосильней кладь
Что тебе назначено природой
Надо благодарно принимать
Смену лет закаты и восходы
И любви последней благодать
Как и дату своего ухода
Надо благодарно принимать
Надо благодарно принимать
У природы нет плохой погоды

Ход времен нельзя остановить

Осень жизни как и осень года

Надо не скорбя благословить

Надо не скорбя благословить

Надо не скорбя благословить




Вертикаль
1967 СССР   73 мин.
Жанр: киноповесть, спортивный фильм
Режиссёр: Станислав Говорухин, Борис Дуров
В главных ролях:
Владимир Высоцкий
Геннадий Воропаев
Композиторы:
Софья Губайдулина,
Владимир Высоцкий
Группа альпинистов под руководством опытного Виталия Ломова отправляется в Сванетию для покорения горы Ор-Тау. Четверо идут на вершину, а внизу в лагере остаются радист Владимир и врач Лариса. Владимир получает сообщение о приближении циклона и передаёт его группе, однако один из альпинистов скрывает эту важную информацию от своих спутников. Альпинисты достигают вершины, но на спуске с неё их настигает снегопад и гроза. Покорителей ожидает трудный путь назад в базовый лагерь.



Песня о друге

Если друг оказался вдруг
И не друг и не враг, а так...
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош, - 
Парня в горы тяни - рискни, 
Не бросай одного его, 
Пусть он в связке в одной с тобой - 
Там поймешь, кто такой. 
Если парень в горах - не ах, 
Если сразу раскис - и вниз, 
Шаг ступил на ледник - и сник, 
Оступился - и в крик, 
Значит, рядом с тобой чужой, 
Ты его не брани - гони: 
Вверх таких не берут и тут 
Про таких не поют. 
Если ж он не скулил, не ныл, 
Пусть он хмур был и зол, но шел, 
А когда ты упал со скал, 
Он стонал, но держал, 
Если шел за тобой, как в бой, 
На вершине стоял, хмельной, 
Значит, как на себя самого, 
Положись на него.





Хозяин тайги 

1979 СССР Детективы 88 мин.

Режиссер: Андрей Разумовский

В ролях: Валерий Золотухин
Юрий Назаров
Надежда Репина

Композитор: Леонид Афанасьев


В маленьком городке происходит сразу три преступления: избиение бригадира лесорубов, 6+пропажа нескольких плотов с лесом и пожар на складе лесоматериалов. За дело берется капитан милиции Сережкин…





Ой, мороз, мороз
Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого,
Не морозь меня, моего коня.
Ждёт меня домой, ждёт печалится.
У меня жена, ой, ревнивая,
У меня жена, ой, ревнивая.
У меня жена, ой, красавица,
Ой...
Я вернусь домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня,
Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Обниму жену, напою коня.
Не морозь меня, моего коня,
Не морозь меня, моего коня. 



Жестокий романс


Страна: СССР 1984
Жанр: Драма / Мелодрама

Актёры: Лариса Гузеева
Андрей Мягков
Алиса Фрейндлих
Никита Михалков

Режиссер: Эльдар Рязанов

Композитор: Андрей Петров (II)

Харита Игнатьевна Огудалова — дворянка хорошей и уважаемой фамилии, вдова с тремя взрослыми дочерьми, обеднела после смерти мужа, но делает всё, чтобы устроить жизнь дочерей (то есть выдать их замуж за достаточно богатых и знатных женихов). В отсутствие средств она держит открытый дом, рассчитывая, что общество красивых и музыкальных барышень привлечёт холостых мужчин, достаточно богатых, чтобы жениться по любви на бесприданницах
А напоследок я скажу
А напоследок я скажу А напоследок я скажу Прощай любить не обязуйся С ума схожу иль восхожу К высокой степени безумства Как ты любил ты пригубил погибели Не в этом дело как ты любил Ты погубил но погубил так неумело А напоследок я скажу Работу малую висок Еще вершит но пали руки И стайкою наискосок уходят запахи и звуки А напоследок я скажу Прощай любить не обязуйся С ума схожу иль восхожу К высокой степени безумства Так напоследок я скажу...